Sesizari - Traducere phpBB 3.0.x

Anunțuri și subiecte de discuții referitoare la traducerea software-ului phpBB și extensiilor phpBB.
Închis
Avatar utilizator
Sylver Cheetah 53
Utilizator înregistrat
Mesaje: 544
Membru din: 12-Apr-2008, 21:33:22
Versiune: 3.0.14
Ext: Da
Server: Windows
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Puţin experimentat
Localitate: Milky Way
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de Sylver Cheetah 53 »

Am o nemulţumire legată de traducerea unui cuvînt, astăzi foarte răspindit pe internet, dar care pare să ne creeze şi neplăceri. Şi mă refer aici la attachment. Observ că în phpBB3 este tradus ca ataşament(e). Mi se pare o mare, mare greşeală. :?
ATAŞAMÉNT s.n. Afecţiune (puternică şi durabilă) faţă de cineva sau ceva. – Din fr. attachement. [DEX]

Nici nu cred că are sens să mai discutăm dacă e corect sau măcar acceptabil. Singura întrebare e cu ce ar putea fi înlocuit. Păi eu aş propune anexă sau ataş. Ataş este mai apropiat de termenul din limba engleză, dar nu ar fi întocmai corect.
ATÁŞ, ataşe, s.n. Anexă de metal prinsă lateral de o motocicletă, cu care se transportă obiecte sau persoane. [Pl. şi: ataşuri] – Din fr. attache „legătură”. [DEX]

Hmm. Se vorbeşte într-adevăr de o anexă, un lucru ataşat, alipit, dar se face precizarea că e vorba despre motociclete. Oare de ce au ţinut să fie atît de restrictivi? Cred că am auzit cu toţii de "avion cu ataş", de exemplu. Însă sensul e foarte apropiat de cel de care avem nevoie. Ar fi o adaptare care, după părerea mea, ar putea fi inclusă în viitoarele modificări ale limbii române.

Sigur că anexă ar fi cel mai corect, din punct de vedere strict lingvistic. Însă fonetic, parcă nu dă atît de bine. Mai ales că e foarte departe de termenul englezesc. Deşi la spanioli am văzut că e folosit şi anexo. Însă nu din spaniolă se face traducerea...

În concluzie, recomand înlocuirea lui ataşament(e) cu ataş(e). :)
My Forum ||►My Blog ||►My MODs
Mîndru că sînt ateu!
Avatar utilizator
bogdan
AdministratorAdministrator
Mesaje: 10888
Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
Versiune: 3.0.11
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Mediu
Localitate: Bucuresti
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de bogdan »

Am mai gasit
- o nepotrivire de traducere in PA: Avertisment utilizator adăugat ce trebuie corectata
- o scapare la traducere in Inbox Mutare mesaje marcate în Saved messages
- de inlocuit Vizualizare expandată cu Vizualizare extinsă
Avatar utilizator
thecrewstyle
Utilizator înregistrat
Mesaje: 1180
Membru din: 26-Mar-2007, 09:26:21
Versiune: 3.0.6
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Puţin experimentat
Localitate: Underground
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de thecrewstyle »

Pe cand sa ne asteptam la o actualizare pentru 3.0.5?
Comunitatea What's Funny
Avatar utilizator
bogdan
AdministratorAdministrator
Mesaje: 10888
Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
Versiune: 3.0.11
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Mediu
Localitate: Bucuresti
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de bogdan »

Modificarile au fost deja efectuate in forumul local. Probabil le vom trimite si la phpbb.com in acest weekend.
Avatar utilizator
thecrewstyle
Utilizator înregistrat
Mesaje: 1180
Membru din: 26-Mar-2007, 09:26:21
Versiune: 3.0.6
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Puţin experimentat
Localitate: Underground
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de thecrewstyle »

Daca totul e ok, puteti sa le uploadati pe phpbb.ro cat mai repede?
Merci :)
Comunitatea What's Funny
Avatar utilizator
bogdan
AdministratorAdministrator
Mesaje: 10888
Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
Versiune: 3.0.11
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Mediu
Localitate: Bucuresti
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de bogdan »

thecrewstyle scrie:Daca totul e ok, puteti sa le uploadati pe phpbb.ro cat mai repede?
Merci :)
Vom face tot posibilul :)
Avatar utilizator
thecrewstyle
Utilizator înregistrat
Mesaje: 1180
Membru din: 26-Mar-2007, 09:26:21
Versiune: 3.0.6
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Puţin experimentat
Localitate: Underground
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de thecrewstyle »

Off, sunt ca o printesa, nu mai am rabdare :) Pierd timpu degeaba.
Puteti sa puneti la download din nou versiunea fara diacritice pentru 3.0.4 ?
Linkuri moarte http://www.phpbb.ro/viewtopic.php?p=105293#105293
http://www.phpbb.ro/viewtopic.php?p=102696#p102696
Pe phpbb.com am gasit doar versiunea cu diacritice :)
Merci
Comunitatea What's Funny
Avatar utilizator
bogdan
AdministratorAdministrator
Mesaje: 10888
Membru din: 18-Oct-2002, 13:14:27
Versiune: 3.0.11
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Experimentat
Nivel php: Mediu
Localitate: Bucuresti
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de bogdan »

Suntem deja la 3.0.5

Initial o sa fie versiunea cu diacritice iar daca are cineva timp si chef sa o creeze pe cea fara diacritice o s-o publicam.
doom_laur
Nou venit
Mesaje: 1
Membru din: 12-Iun-2009, 13:11:06
Ext: Nu
Server: Windows
Nivel phpBB: Mediu
Nivel php: Mediu
Localitate: Roman, Neamt
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de doom_laur »

În Panoul administratorului la General > Comunicaţ›ii client > Configurări e-mail > Setările STMP scrie aşa:

Foloseşte serverul SMTP pentru e-mail-uri:
Selectaţi “Da” dacă doriţi să trimiteţi e-mail-uri via unui server numit în locul funţiei locale de mesagerie.

Corect este:

Foloseşte serverul SMTP pentru e-mail-uri:
Selectaţi “Da” dacă doriţi să trimiteţi e-mail-uri via unui server numit în locul funcţiei locale de mesagerie.

P.S.: Puteţ›i folosi mai bine ghilimelele aşa: „text” decât “text” în toate propoziţ›iile şi frazele.
Avatar utilizator
thecrewstyle
Utilizator înregistrat
Mesaje: 1180
Membru din: 26-Mar-2007, 09:26:21
Versiune: 3.0.6
Ext: Da
Server: UNIX/Linux
Nivel phpBB: Puţin experimentat
Localitate: Underground
Contact:

Re: Sesizari - Traducere phpBB3

Mesaj de thecrewstyle »

bogdan scrie:Suntem deja la 3.0.5

Initial o sa fie versiunea cu diacritice iar daca are cineva timp si chef sa o creeze pe cea fara diacritice o s-o publicam.
O sa ma ocup eu de cea fara diacritice, deoarece am nevoie de ea.
Comunitatea What's Funny
Închis

Înapoi la “Traducere phpBB3”

Cine este conectat

Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 1 vizitator