Pagina 1 din 1
IRF vs FAQ
Scris: 18-Apr-2004, 17:00:26
de secarica
Constat că în meniul de aici al forumului a apărut un "IRF". Cînd l-am văzut prima oară m-am întrebat ce naiba mai e şi aia. Am aflat ce înseamnă cînd am trecut mausul peste text şi a apărut eticheta galbenă cu "Întrebări frecvente".
Întrebări:
- de unde v-a venit ideea cu IRF ?
- sunteţi siguri că e o idee bună să fie traduşi toţi termenii ?
E o simplă întrebare ... poate că e o idee bună, nu-mi dau seama.
Singura mea obiecţie este că unii termeni ar fi mai bine să fie lăsaţi ca atare, într-un limbaj universal - gen Play, Stop, Shift, Enter, etc.. Nu ştiu dacă FAQ ar trebui să se încadreze în categoria asta.
Hm ?
Cristi
Scris: 18-Apr-2004, 17:40:17
de mihaitza
IRF este prescurtarea de la "
Întrebări şi
Răspunsuri
Frecvente".
În pachetul standard de limbă română pentru forum nu se foloseşte această prescurtare.
Referitor la problema ridicată de tine:
De ce nu am traduce toţi termenii care se pot traduce?
sigur, nu o să fie traduse niciodată
brainstorming ieşind cu o
furtună de creier din acea problemă

Scris: 18-Apr-2004, 20:25:50
de secarica
Păi atunci
1) scrieţi ÎRF nu IRF (ce-i aia IRF ?)
2) scrieţi complet „Întrebări şi Răspunsuri Frecvente”
şi în eticheta galbenă care apare cînd cursorul mausului trece peste prescurtarea (Î)RF din meniu
şi în titlul paginii ÎRF propriu-zise (acolo scrie doar Întrebări frcvente).
Poate şi numele paginii faq.php ar trebui să devină irf.php ...
Cine ştie, poate aşa s-o încetăţeni încet-încet şi ÎRF printre termenii uzuali

(deşi, dacă stau să mă gîndesc mai bine, nu prea ştiu cum o să-i spun unui coleg „nu mă mai aia la cap, vezi şi tu în ÎRF”

)
Cristi
Scris: 18-Apr-2004, 20:33:55
de dorin
secarica scrie: Poate şi numele paginii faq.php ar trebui să devină irf.php ...
Dupa aceasta logica si fisierul asociat Cautare in loc de search.php ar trebui sa fie cautare.php

Scris: 18-Apr-2004, 20:57:49
de mihaitza
Să modificăm numele fişierelor ar însemna să modificăm pachetul phpBB nu doar să îl traducem!
Re: IRF vs FAQ
Scris: 19-Apr-2004, 09:17:10
de danielt
secarica scrie:- de unde v-a venit ideea cu IRF ?
Unerori şi eu am senzaţia că am exagerat cu această traducere. Poate o să revenim la FAQ. Mulţumesc de observaţie.
secarica scrie:- sunteţi siguri că e o idee bună să fie traduşi toţi termenii ?
Nu, chiar, toţi termenii sunt traduşi. Spre exemplu, Download a rămas Download, deşi ar putea fi înlocuit de Descarcă.
Scris: 11-Mai-2004, 19:38:44
de bogdan
vezi
ÎRF sau FAQ !
subiect inchis !