Pagina 5 din 12
Scris: 04-Feb-2004, 16:11:21
de |SantaK|
Am avut intentia sa refac si sa curat in Photoshop tot ce mi-ai dat ....dar n-are sens, asa cum bine ziceai mai sus.
Capturile sunt facute, am inceput deja sa le prelucrez, mai este de lucru 50%.
Scris: 04-Feb-2004, 16:17:06
de IronAngel
|SantaK| scrie:Am avut intentia sa refac si sa curat in Photoshop tot ce mi-ai dat ....dar n-are sens, asa cum bine ziceai mai sus.
Capturile sunt facute, am inceput deja sa le prelucrez, mai este de lucru 50%.
????? ce s-a prelucrezi?
Re: re:
Scris: 04-Feb-2004, 16:56:21
de bogdan
IronAngel scrie: asteapta sa se incarce tot documentul

, acolo sunt imaginile de la inceput pana la sfarsit! Nu doar pentru traducerea mea!
am asteptat ! probabil ca le ia deja din cache ... eventual sa redenumesti fisierul ca sa pot sa-l dau si eu jos (ultima versiune) !
Scris: 04-Feb-2004, 18:42:04
de mihaitza
Sinteza
Scris: 04-Feb-2004, 19:25:03
de bogdan
ma ocup eu de imaginile cu copyright !
------------------------
acum astept rezultatul traducerilor ! iata alocarea de pana acum:
-
mihaitza de la 1.0 la 3.1.1.5 (5 pagini)
-
Radical de la 3.1.1.5 la 3.2.2 (4 pagini)
-
adizo de la 3.2.2 la 3.2.3 (4 pagini)
-
sweetdead de la 3.2.3 la 3.3 (2 pagini)
RECEPTIONAT
-
IronAngel de la 3.3 la 3.5.2 (5 pagini)
-
htoma de la 3.5.2 la 3.5.5 (2 pagini)
-
sweetdead de la 3.5.5 la 4.2.2 (4 pagini)
Mai raman 13 pagini de tradus (asta in cazul in care toti isi termina treaba) .... asteptam si alti voluntari !
PS. Nu mai trebuie sa va "obositi" si cu imaginile. Avem capturile de la
IronAngel si eventual de la
SantaK|
re:
Scris: 04-Feb-2004, 19:37:57
de IronAngel
Salut!
am sa o fac din nou prima imagine si am sa pun toate capturile intr-un zip. Totul va ajunge peste vreo 8 ore cand ajung de la lucru! in legatura cu prima imagine, nu stiu daca era chiar relevant copyright-ul pentru ca este vorba de sectiunea "Panoul administratorului". In fine am sa o fac din nou!
c'ya

Scris: 05-Feb-2004, 00:39:03
de sweetdead
uite ca am terminat mai repede si de data asta...
http://dana69.dap.ro/userguide3.5.5-4.2.doc
sper ca am scris linku` corect..
au fost ceva pb cu pagina anterioara asa ca am foste nevoita sa le mut aici..
daca nu merg:
http://dana69.dap.ro sunt direct in parent direct
la acestea am folosit capturile facute de ironangel...pe care le-am downloadat .. .dar nust daca modificate sau nu
bogdan, vezi ca am gasit o expresie:
4.0 Utilizare Phpbb
Phpbb 2.0.0 este un forum software (aici chiar nu stiu cum sa traduc). Forumul permite u cam asta apre intr-un anumit loc al traducerii
nu prea am avut nici o idee cum sa traduc software....vezi si u cum faci...ca eu am lasat asa.. .cu comentariul de riguare
adaug ca si in mesajul anterios, sper ca nu am comis prea mult greseli, desi nu ar fi trebui sa mai fie in urma corectarilor...
p.s: mai aveti nevoie de ajutor?
as mai avea timp sa mai traduc cateva pagini bunicele

Scris: 05-Feb-2004, 10:38:29
de bogdan
IronAngel scrie:am sa o fac din nou prima imagine si am sa pun toate capturile intr-un zip.
nu e asa urgent... cand ai timp !
---------------------------
sweetdead scrie:uite ca am terminat mai repede si de data asta...
p.s: mai aveti nevoie de ajutor? as mai avea timp sa mai traduc cateva pagini bunicele

FELICITARI ! trebuie sa recunosc ca te misti f. repede

Iti mai aloc 4 pagini (30-35) de la:
Cod: Selectaţi tot
4.2.2 Announcements
Announcements are a special type of topic. In the View Forum page, Announcements appear above all other topics (at the top of the forum).
la
Cod: Selectaţi tot
4.3.2 Receiving
There are three ways that one may be notified of a new private message. Most obvious is the Private message link at the top of every page.
deci mai raman cam 9 pagini de tradus...
sweetdead scrie:bogdan, vezi ca am gasit o expresie:
4.0 Utilizare Phpbb
Phpbb 2.0.0 este un forum software (aici chiar nu stiu cum sa traduc). Forumul permite u cam asta apre intr-un anumit loc al traducerii
nu prea am avut nici o idee cum sa traduc software....vezi si u cum faci...ca eu am lasat asa.. .cu comentariul de riguare
e foarte bine cum ai tradus/adaptat ! comentariile/notele de traducere de la voi sa le marcati cu alta culoare (de ex.
rosu) ca sa nu sar eu peste ele ...
sweetdead scrie:adaug ca si in mesajul anterios, sper ca nu am comis prea mult greseli, desi nu ar fi trebui sa mai fie in urma corectarilor...
stai linistita ca oricum le verific eu

Scris: 05-Feb-2004, 10:52:14
de sweetdead
ok
rosu sa fie
voi incepe cat de curand voi putea si acesta traducere
Scris: 05-Feb-2004, 12:56:03
de |SantaK|
Am terminat imaginile.
Pentru download:
http://www.pescari.ro/Downloads.htm
Daca mai sunt de capturat...astept sarcini
